Recursos educativos

Este espacio, queremos que sea una oportunidad para que los diferentes socios y socias de BilinSig compartan tanto textos que recojan sus experiencias didácticas sobre educación bilingüe como artículos divulgativos de sus distintas investigaciones. Siempre pensando en el objetivo de que sean recursos útiles para la formación de los profesionales implicados en la educación del alumnado sordo.

2017

Número 10: Una narrativa glosada “El picapedrero”, Morales López, Mallo García y Bobillo García (2016). Signada por Miguel Ángel Carregado Silva.

Glosa del vídeo Picapedrero (5_7_2016)
Vídeo de “El picapedrero”

Número 11: Verbos polisémicos del español interpretados a la lengua de signos. Poner. Sentidos 1-22.

Glosas: Glosas PONER(SE)_Sentidos 1-22

Número 12: Verbos polisémicos del español interpretados a la lengua de signos. Quedar. Sentidos 1-9.

Glosas: Quedar

Número 13: Verbos polisémicos del español interpretados a la lengua de signos. Quedarse. Sentidos 1-5.

Glosas: QUEDAR(SE)_23-2-2013

2014-2016

Número 1: Artículo “Características generales del bilingüismo inter-modal (lengua de signos / lengua oral)”. Autora: Esperanza Morales López.

Morales López_Biling_2010

Número 2: Presentación “Recursos cohesivos en una narrativa signada “. Morales López, E., Mallo García, B. y Bobillo García, N.

 

Número 3: “Verbos polisémicos del español interpretados a la lengua de signos: Dar(1ª parte)”.

Explicación propuesta didáctica

Glosas: Dar_1ª parte_sentidos 1-19

 

Número 4: “Verbos polisémicos del español interpretados a la lengua de signos: romper (1ª parte)”.

Explicación propuesta didáctica

Glosas: Romper_1ª parte_sentidos 1-3

 

Número 5:”La lengua de signos española (LSE) en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL)”. Autora: María Bao Fente (Universidad de A Coruña y Universidad de Vigo).

Pincha en el siguiente enlace para acceder a un resumen de esta experiencia de innovación educativa (presentada también en el I Workshop de BilinSig):

http://prezi.com/5nmdaloiw9aq/?utm_campaign=share&utm_medium=copy&rc=ex0share

Versión completa en el siguiente link: http://bit.ly/1BjR1vr  

Número 6: “Valoración de las habilidades comunicativas en el contexto escolar en un modelo bilingüe intermodal”. Autoras: Maria Josep Jarque Moyano, Esperanza Morales López y Júlia Garrusta Ribes.

Jarque_MoralesLópez_Garrusta 2014.

Número 7: “Intérprete y guía intérprete en el siglo XXI”. Autora: Júlia Garrusta Ribes. Comunicación presentada en el Seminario sobre interpretación de ACILS, Barcelona 2013.

Garrusta_2013

Número 8: “Adaptación profesional del ILSE ante la persona sorda perceptora de SILSE”. Autora: Júlia Garrusta Ribes. Comunicación presentada en CILSEM, Madrid 2014.

Garrusta_2014

 

Número 9: “Experiencia educativa de enseñanzas básicas iniciales con alumnado sordo adulto: Llegando al punto de partida” (septiembre 2016). experiencia-educativa-de-ensenanzas-basica-s-iniciales-con-alumnado-sordo-adulto_2016

Leave a Reply